Osterreich 日本語表音表記の変更

| | コメント(3) | トラックバック(0)

Osterreich
これなんて読みますか?

通称 Austria
実はそう、「オーストリア」って読むんです。

そのオーストリアに関して
結構重要な変更があったって知ってました?

旧オーストリア大使館商務部
まぁ、「旧」って入れてる時点で何となくわかってもらえれば、と


なんと、国名表記変更


> 「オーストリア」と「オーストラリア」は常に混同されるため、駐日オーストリー大使館は、2006年10月をもって、国名の日本語表音表記を「オーストリー」に変更すると発表した。 (Wikipedia)


こういう大事なことはもっと早く言えよな!

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: Osterreich 日本語表音表記の変更

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://blog2.moemic.com/mt/mt-tb.cgi/222

コメント(3)

知らなかった!(゚Д゚)

オーストリー
…「オー」にアクセントを置くと、姓みたいな感じがするなあ

うはwwwwオーストリーwwwww
10月の時点でってwwwww
シラナスwwww

コメントする

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、moemicが2006年11月15日 22:38に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「True World~真実のセカイ~」です。

次のブログ記事は「関東に」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。